sábado, 30 de julio de 2011

Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (1922)

El clasico de F.W.Murnau.

Hutter ha de marcharse de viaje para llevar las negociaciones por una casa de Wisbourg en la que esta interesado el Conde Orlok de Transilvania y decide dejar a su esposa Ellen en casa de unos amigos. Durante el viaje le avisan de los peligros que corren los que van al castillo del Conde pero el hace caso omiso. Al llegar al castillo el Conde Orlok le espera y le acomoda en una habitacion. No podia ni imaginarse el horror que estaba a punto de vivir.

Hace años estaba mirando mi lista de peliculas (cuando aun era posible hacerla, hoy en dia podria tirarme meses) y me percate de que habia un genero que destacaba claramente, el de Terror, y dentro de el habia un tipo de peliculas cuyo numero era muy significativo, las de vampiros (estamos hablando de unas 200 entre un total de 1500~2000 peliculas). Lo mas curioso del tema es que aun hoy en dia siguen siendo las que mas he visto/poseo a excepcion de una muy famosa, la version de Nosferatu de 1922, me ha sido muy esquiva y aunque he tenido cientos de ocasiones de verla siempre surgia algo que hacia que me olvidase de ella. Vi incluso alguna version de esta pelicula hace ya algun tiempo (asi a bote pronto recuerdo la de Klaus Kinski "Nosferatu: Phantom der Nacht" (1979)).

Es la primera adaptacion cinematografica del libro de Dracula, de Bram Stoker. Solo que hecho sin permiso del autor, bueno, mas concretamente de la esposa del autor ya que Bram habia muerto pocos años antes. Esto puso en un serio aprieto a F.W.Murnau pues la viuda consiguio ganar un litigio en el que se exigio que fuese retirada y todas las copias quemadas, cosa que hubiera conseguido de no ser porque la pelicula ya habia sido distribuida a varios paises.

De todas maneras F.W.Murnau cambio los nombres de los personajes (ejemplo rapido, el Conde Dracula se llama Graf Orlok), de alguna localizacion y el final para que no fuese exactamente igual que el libro consiguiendo de esta manera filmar la primera muerte de un vampiro por la luz solar de la historia del cine (de hecho aqui es donde nacio ese mito). Otra curiosidad es que Murnau vio que Max Schreck era muy feo en la vida real y decidio que el maquillaje para hacerlo vampiro se limitaria a dos orejas puntiagudas y dientes falsos.

No siempre es facil filmar de noche, y menos aun en los años 20, por eso se solia filmar casi siempre de dia. En esta pelicula para dar el contraste del dia con la noche se emplean los colores, en concreto el azul indica escena nocturna (aunque haga sol XD). La primera escena donde vemos esto es precisamente la del "hombre lobo" que, aunque imagino que la intencion es mostrar un hombre lobo, en realidad sale una pequeña hiena.

La pelicula fue prohibida en Suecia por contener excesivo horror, dicha prohibicion se mantuvo hasta 1972. La curiosidad de este dato es que pocos años despues se filmo en Suecia una de las peliculas con las que peor lo he pasado: "Thriller - en grym film" (1974) espero poder comentarla algun dia, la tengo a buen recaudo.

He tenido la suerte de encontrar una copia casi perfecta de la pelicula sacada de un museo aleman. La calidad es maravillosa y la musica ha sido compuesta adrede. Poseo tambien una segunda version que es la que mas circula por internet con una calidad de imagen y sonido mas bien pobre y con los textos escritos de forma bastante cutre (y con los nombres sacados del libro original), segun he leido es la version "moderna". Personalmente me encanta ver que aun queda gente que se dedica a hacer trabajos de restauracion de estas peliculas clasicas, como la de la version de la que hable hace tiempo de "Metropolis" (1927) que roza la perfeccion.

La musica de esta version acompaña perfectamente a la pelicula y resulta muy inquietante la mayor parte del tiempo. Uno de los detalles que me ha llamado la atencion es que usan sonidos muy particulares para indicar ciertas acciones en pantalla, por ejemplo cuando uno de los protagonistas golpea una mesa 3 veces para pedir mas comida el sonido son 3 golpes de bombo que se ajustan con los movimientos y la musica se adapta a ellos a partir de ese momento, esta muy logrado.

Todo tiene un aire terrorifico o tetrico, incluso una escena de una tarde tranquila en la playa, en ella vemos a Ellen sentada en un banco rodeada de cruces. Uno se pregunta si era normal en aquella epoca enterrar a los muertos a pie de mar, tal cual.

Hay que recordar que aunque sea la primera version de cine desde que se publico la novela hasta los años 20 se hicieron numerosas representaciones teatrales, de ahi que muchos detalles varian respecto a la obra original. Entre las diferencias con el libro / adaptaciones posteriores las mas interesantes son:
- La obra tiene lugar en la Alemania de 1838 (la original era en Inglaterra en la decada de 1890).
- Hutter es muy risueño y feliz durante su estancia en el castillo, incluso despues de haber sido mordido.
- Nosferatu vive totalmente solo, no tiene vampiresas corriendo por la noche por el castillo ni ayudantes que cuidan de el de dia.
- Los lugareños tienen mas miedo del "hombre lobo" que del propio Conde Orlok.
- No hay un personaje que haga de Van Helsing o caza vampiros.
- La venida de Nosferatu a la ciudad viene acompañada por una infestacion de ratas con la plaga.
- Nosferatu no crea otros vampiros, aquellos a quienes ataca mueren, lo cual le facilita camuflar su asesinatos con las muertes de la plaga.

Las mejores escenas son las protagonizadas por Nosferatu (la forma vampirica del Conde Orlok), aunque son muy escasas y de corta duracion (a excepcion de la que lleva un ataud del barco a su nueva casa, escena que normalmente se omite) su presencia impone en la pantalla. De entre ellas me gustaria destacar la del barco en la que le vemos levantandose de su ataud de esa forma tan caracteristica que mas tarde ha sido copiada hasta la saciedad, elevandose lentamente desde el suelo.

Me gusta el expresionismo aleman y en esta pelicula vemos una serie de detalles muy interesantes, el uso de las sombras en la parte final de la pelicula es quizas la mejor muestra de ello. Sigo opinando que la version de Bela Lugosi es la mejor adaptacion ya que el personaje tiene mas matices y la ambientacion en el castillo esta mucho mas lograda aun asi esta es una gran pelicula.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Numero de visitas totales: